好好跟長輩交談

三代同堂相處的家庭,最容易看到語言的身教影響。我們跟長輩說話時態度恭不恭敬、話語誠不誠懇,孩子都一一看在眼裡。

我認為再也沒有比這種教育更不費力氣或更公平的──我們以言行為自己決定日後孩子回應的標準。

在平日的生活與工作中,我很少使用台語。婚後卻發現夫家平日習慣用台語交談,所以每次與公公婆婆談話的時候,我會特別注意不要夾雜語言,好讓長輩與我之間的溝通能順暢自然。 孩子開始學語之後,公婆有時擔心她們聽不懂台語而勉強用國語。我會請他們寬心,並說明如果孩子聽不懂,只要我們在一旁稍加解釋就不會有任何阻礙。從生活說話的小節為孩子做示範,他們便容易懂得體貼長輩的語言習慣是應有的尊重。

在相處的交談中,這種尊重之心會自然而然提醒他們顧及話題的範圍,不讓長輩因無法參談而受到冷落。

十多年來因為多國遷移,兩個孩子彼此之間已慣用英文交談,能學習台語的機會非常少。但因為尊重祖輩的溝通習慣,她們對台語的聽說都不陌生。我很高興地發現,這種尊重的習慣已延伸至生活中。當她們面對母語為中文的交談對象時,也不會輕易使用對自己來說輕鬆一些的英文。相信她們知道,在溝通中顧及對方的感受與語言方便是必要的設想。

也許我們從來都沒有想過,就在每日與父母的談話當中,孩子一次又一次地接收我們所給予的語言教育。他們接受、體會、模仿,更在當中確立我們所提供的標準。

所以,與其告誡孩子好好跟我們說話,更有效的方法是我們以耐心的態度,好好跟長輩交談。

(中國時報 浮世繪版 蔡穎卿專欄 2008.05.16)